Nyalindung ka gelung. nyalindung ka gelung (ngandelkeun usaha pamajikan; kolot sapeuting (kolot euweuh kanyaho) ngadu angklung (paréa-réa omong nu taya gunana) buntut kasiran (korét). Nyalindung ka gelung

 
nyalindung ka gelung (ngandelkeun usaha pamajikan; kolot sapeuting (kolot euweuh kanyaho) ngadu angklung (paréa-réa omong nu taya gunana) buntut kasiran (korét)Nyalindung ka gelung  Aki-aki tujuh mulud = orang yg umurnya telah sangat tua

Artinya adalah seorang suami yang menikahi istrinya, namun sang istri lebih kaya dan mempunyai kemampuan lebih daripada suaminya, oleh karena itu dipribahasakan berlindung di bawah sanggul istrinya. Nyanghulu ka jarian Ngawula ka jelema. Bagikan atau Tanam DokumenSundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Ada lagi jenis perkawinan lain yaitu : Di Sunda namanya Nyalindung ka gelung, dimana si istri lebih kaya dari suaminya. Nyalindung ka gelung Milu hirup ka pamajikan anu loba pakayana. Atau juga masih berlaku “nyalindung ka gelung” dimana suami bergelung isteri, karena suami menjadi karyawan isteri yang kaya. . Ibu dari tiga anak. Babasan mangrupakeun frasa atawa kecap kantétan anu ngandung harti injeuman, lain harti nu sabenerna. "Ih! ari Akang, pan abi kikieuan gé hayang ngarobah nasib, keur urang lain keur batur!Sundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. - Pipilih nyiar nu leuwih, kocéplak meunang nu pécak : berharap. Komunitas Sunda: Tanya PR, Kamus, Mengenal Tokoh Sunda. Nyanggakeun suku genteng belokeun, beuheung teukteukeun, disiksik dikunyit kunyit, dicacag diwalang. Nyalindung ka gelung. Nyium bari ngégél = kata-katanya anggun tetapi hatinya busuk. Sundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Nyalindung ka gelung: Milu hirup ka pamajikan anu loba pakayana. 4K Likes, 29 Comments. Tacan nyaho di kaler kidul, kawantu anyar keneh aya di eta tempat. Nyanggakeun suku genteng belokeun, beuheung teukteukeun, disiksik dikunyit kunyit, dicacag diwalang walang Sumerah, masrahkeun diri rek dibeureum rek dihideung kari kumaha didinya bae, dina rumasa geus salah atawa rumasa boga dosa. 14. C: Campakawarna Carios Istri Sajati Carios Lalampahan Bi Sarinem Carios Lalampahan Daud bin Utin Carios Lalampahan Radén Poerawinata Nyaba ka Jawa Tengah Carios Radén Ustama Carios Santri Gagal Carita Iwan Eusleum Carita Jahidin Carita Jahidin Carita Jalma Paminggatan (1911) Carita Jalma Paminggatan (1912) Carita Nyi. Kian Santang Siliwangi di Pajajaran. diJadi mun nilik kituna mah hartana ge estu lain mutlak nu manehna , istilahna mah Marwan teh nyalindung ka gelung meureun atawa naon lah pibasaeuna teh. Nyanggakeun suku genteng belokeun, beuheung teukteukeun, disiksik dikunyit kunyit, dicacag diwalang walang : Sumerah, masrahkeun diri rek dibeureum rek dihideung kari kumaha didinya bae, dina rumasa geus salah atawa rumasa boga dosa. “Nyalindung ka gelung”: Bahwa tujuan perkawinan menurut adat dan istilah Sunda ini dalam bahasa Indonesianya “berlindung di bawah sanggul/konde” ialah seorang laki-laki kawin dengan wanita kaya. Kerajaan Tarumanagara. Sundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Nyalindung ka gelung. Join Facebook to connect with Nyalindung Ka Gelung and others you may know. Umur gagaduhan, banda sasampiran 7. nyieun pucuk ti girang : miheulaan nyieun pipaseaeun 86. atau ngepek maring rabi, yaitu suatu perkawinan yang dilangsungkan antara seorang . Kecuali, dalam hal perkawinan di mana kedudukan suami dan istri tersebut tidak sejajar, misalnya: Dalam hal perkawinan “manggih kaya” di Jawa, di mana suami lebih kaya dari istri, maka harta gono gini dikuasai oleh suami sendiri; atau Dalam perkawinan “nyalindung ka gelung” di tanah Sunda, harta guna kaya dikuasai oleh pihak istri. Sundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Éta omongan dilarapkeun ka jelema, ngan kecap-kecapna henteu dicokot tina ngaran babagian awak atawa paripolah/pasipatan jelema baé, tapi aya tina ngaran barang salian ti jelema, saperti ngaran sasatoan atawa tatangkalan anu diwangun omongan. Komunitas Sunda: Tanya PR, Kamus, Mengenal Tokoh Sunda. Di dalam peribahasa Sunda, ternyata hal ini sudah dijelaskan. Pemutakhiran Terakhir: 15/11/2023 Buku Populer. perkenalkan blog ini berisi materi materi pelajaran bahasa sunda yang dikemas dalam media audio visual untuk memberikan kesan belajar yang menyenangkan, mudah dipahami, dan memberikan banyak informasi baru. Nyecepo ka nu rarémpo. (Suhunan Jolopong merupakan bentuk rumah yang atapnya memanjang), disebut oge (juga) suhunan panjang, gagajahan, jeung regol. 🔥 Cipanon Indung 🔥. Sundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. - Nyiduh ka langit (meludah ke langit): memberi nasihat kepada orang yang lebih tua umurnya. Penulis sepakat bahwa sebagai kepala keluarga, seorang suami harus siap bekerja keras dan memutar otak agar mampu mengihidupi diri dan keluarganya. Nyanghulu. Dalam kasus spesifik seperti ini, istri yang bekerja. Nyanggakeun beuheung teukteukeun, suku genteng belokeun- Nyalindung ka gelung: Lelaki melarat menikah kepada wanita kaya supaya bisa numpang hidup. Komunitas Sunda: Tanya PR, Kamus, Mengenal Tokoh Sunda. Nyalindung di caangna. Nyalindung ka gelung pengertiannya hirup ngandelkeun banda atawa pangala pamajikan Contohnya : Mang Utay mah teu boga gawe, da nu boga gawe mah pamajikanana. Titip Ka Angin - Nazmi Nadia. Ngalungkeun kuya ka leuwi. Ngadu angklung: mengadu angklung Artinya: banyak saling omong. Artinya menumpang hidup pada istri yg kaya. Nyalindung ka gelung : Milu hirup ka pamajikan anu loba pakayana, nu dipalar milu hirup senang, teu karana hese jeung cape. Wanita yang kemampuannya lebih dari pada laki-lakinya. . " "Nyieun pucuk ti girang. Pacikrak ngalawan merak: Rakyat kecil melawan bangsawan. Nu keur paguneman geus henteu kareungeu deui. Nyasat hirup nyalindung ka gelung. C: Campakawarna Carios Istri Sajati Carios Lalampahan Bi Sarinem Carios Lalampahan Daud bin Utin Carios Lalampahan Radén Poerawinata Nyaba ka Jawa Tengah Carios Radén Ustama Carios Santri Gagal Carita Iwan Eusleum Carita Jahidin Carita Jahidin Carita Jalma Paminggatan (1911) Carita Jalma Paminggatan (1912) Carita Nyi. Atawa pekeman basa, nyaéta pok. Milu hirup ka pamajikan anu loba pakayana, nu dipalar milu hirup senang, teu karana hese jeung cape. Nyalindung di caangna Sengaja memeras rakyat untuk mencari keuntungan dengan cara mengatasnamakan pemerintah atau penguasa. Nyalindung ka gelung Hidup dengan mengandalkan kekayaan atau tergantung pada pengahasilan istri. " Marwan rada sareh nyaritana teh ka pamajikanana mah. Sundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Hal inimenjadikan berkembangnya unsur materialistic, tetapi kemudian sebaliknya menyebabkan banyaknya orang Sunda yang menikah dengan wisatasan asing. — nyaliksik ka buuk leutik: menyulitkan atau meminta pada orang yg kemampuannya dibawahmu; menyengsarakan rakyat kecil. com. Awak nguniang, leumpang semu teunangan. Mihape hayam ka heulang: Menitipkan harta kepada pencuri. #dongengsunda#caritasunda#nyalindungkagelung#Sumber: Buku Nyalindung Ka GelungPangarang: P. docx), PDF File (. A Salmun dan Marjanah karyan. Komunitas Sunda: Tanya PR, Kamus, Mengenal Tokoh Sunda. Multiple Choice. BABASAN JEUNG PARIBASA Diajukan untuk memenuhi tugas mata pelajaran Bahasa Sunda tahun ajaran 2014/2015. Neundeun piheuleut = ngajak goreng 163. Nyaah dulang = ka budak ngurus daharna wungkul, pendidikannana teu dipirosea ; Ngeplek jawer = taya wawanen ; Ngadaun ngora = jadi rame ; Nyoo gado =. id. (Hidup hanya mengandalkan rejeki dari istri saja) Nyanggakeun beuheung teukteukeun, suku genteng belokkeun; Masrahkeun diri lantaran rumasa salah. 4K Likes, 29 Comments. 212. Komunitas Sunda: Tanya PR, Kamus, Mengenal Tokoh Sunda. Ardiwinata D. Nyanggakeun suku genteng belokeun, beuheung teukteukeun, disiksik dikunyit kunyit, dicacag diwalang walang: Sumerah, masrahkeun diri rek dibeureum rek dihideung kari kumaha didinya bae, dina rumasa geus salah atawa rumasa boga dosa. Ganepana parikan ing ngisor iki!. Pacikrak ngalawan merak: Rakyat kecil melawan bangsawan. à Menurut orang Sunda, artinya adalah berlindung di balik gelung si wanita. K. Komunitas Sunda: Tanya PR, Kamus, Mengenal Tokoh Sunda. Komunitas Sunda: Tanya PR, Kamus, Mengenal Tokoh Sunda. Nyalindung ka gelung Milu hirup ka pamajikan anu loba pakayana. 164. (Hirup ngandelkeun banda atawa pangala pamajikan). Komo basa ningal Bu Guru nyepeng buku pangajaran Basa Sunda, beungeut. WebC: Campakawarna Carios Istri Sajati Carios Lalampahan Bi Sarinem Carios Lalampahan Daud bin Utin Carios Lalampahan Radén Poerawinata Nyaba ka Jawa Tengah Carios Radén Ustama Carios Santri Gagal Carita Iwan Eusleum Carita Jahidin Carita Jahidin Carita Jalma Paminggatan (1911) Carita Jalma Paminggatan (1912) Carita Nyi. Nyalindung satukangeun dalil ulama. Lantaran maranéhna tacan nangtukeun iraha ari pindahna mah. Hartina : Loba luangna, pangalamanana jeung kanyahona. Hartina : Nyusahkeun, peperedihan atawa pépéntaan ka jelema anu sahandapeun darajatna jeung pangabogana. Macam-Macam Pernikahan Dalam Adat Sunda Peribahasa Nyalindung ka Gelung. WebSundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Nyalindung Ka Gelung (Abah anom balakuuban) See Photos. Nu teu boga kawin ka awewe nu. Nyalindung ka gelung = nu teu boga, kawin ka awewe beunghar 160. Nyalindung Ka Gelung Perkawinan Nyalindung Ka Gelung yang menurut bahasa Indonesia adalah berlindung di bawah sanggul. Babasan merupakan ucapan yang sudah pasti patokannya atau basa pakeman, dan digunakan pada arti pinjaman, bukan arti yang sebenarnya tapi merupakan perbandingan dari sipatnya satu benda atau keadaan dan sudah menjadi suku kata. " "Nyiuk cai ku ayakan. Aug 24, 2023 · Sundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Nyanggakeun suku genteng belokeun, beuheung teukteukeun, disiksik dikunyit kunyit, dicacag diwalang walang Sumerah, masrahkeun diri rek dibeureum rek dihideung kari kumaha didinya bae, dina rumasa geus salah atawa rumasa boga dosa. Ningali Irfan kitu peta teh, Maryam jadi salah tingkah. Kolebat Kuwungkuwungan Kinasih KatumbiriTatang Sumarsono. Nyalindung di caangna Sengaja memeras rakyat untuk mencari keuntungan dengan cara mengatasnamakan pemerintah atau penguasa. 🔥 Nyalindung ka Gelung 🔥. Atawa lalaki teu boga, boga pamajikan ka nu beunghar. NataprawiraPenerbit: Toko Kitab Sindang DjajaTahun tidak dicantum. 126. Nyanggakeun suku genteng belokeun, beuheung teukteukeun, disiksik dikunyit kunyit, dicacag diwalang walang Sumerah, masrahkeun diri rek dibeureum rek dihideung kari kumaha didinya bae, dina rumasa geus salah atawa rumasa boga dosa. Hartina : Sumerah, masrahkeun diri, rék dibeureum rek dihideung kari kumaha di dinya baé, tina. Nyanggakeun suku genteng belokeun, beuheung teukteukeun, disiksik dikunyit kunyit, dicacag diwalang walang Sumerah, masrahkeun diri rek dibeureum rek dihideung kari kumaha didinya bae, dina rumasa geus salah atawa rumasa boga dosa. · Suhunan jolopong: suhunan nu lempeng (lurus). Ceg manehna kana bantal korsi, terus di tangkeup. Leuweung ruksak, gunung bitu. 162. 160. Hartina : Ngeunaan ka jelema anu jangkung tur dedeg, ngan hanjakal gawéna jeung karajinanana goréng. Ka luhur sieun gugur, ka handap sieun cacing Taya kawani. nyalindung ka gelung (ngandelkeun usaha pamajikan; kolot sapeuting (kolot euweuh kanyaho) ngadu angklung (paréa-réa omong nu taya gunana) buntut kasiran (korét). Nyalindung ka gelung Hidup dengan. XI IPA 6 SMAN 2 CIMAHI. Nyalindung ka gelung Milu hirup ka pamajikan anu loba pakayana. Dampak selanjutnya karena tingginya kepercayaan agama orang Sunda, maka pernikahanSundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Nyalindung ka gelung Ganepana wangsalan iki! Reca kayu,. K. SUKANDAR, terbitan TJARINGIN, Bandung, tahun 1969. Aug 7, 2022 · Peribahasa Sunda Nyalindung ka Gelung dan Fenomena Dunia Terbalik Halaman 1 - Kompasiana. ” Tjék bapana: “hajoe, tapi bédjakeun ka si éné, koedoe si éné sorangan noe babasa ngajak ka salakina, karana moen oerang baé noe ngajak tangtoe moal daék, sabab si Kabajan mah djalmana sok. Geledug cés. " "Nyicikeun cai, murulukeun lebu turun cadu. Scribd adalah situs bacaan dan penerbitan sosial terbesar di dunia. Nyanggakeun beuheung teukteukeun, tikoro gorokeun, suku genteng belokeun Masrahkeun maneh pikeun dihukum lan. 369 Kawas hayam panyambungan. Kawasna dina laki-rabi mah lalaki kitu anu asup kana paribasa “Ngawula ka bujur” téh; talunganan lalaki “nyalindung ka gelung” ngajual manéh gé boga gégéleun. Nyalindung ka gelung, dikatakan kepada laki-laki yang menikah dengan wanita kaya sehingga ia tidak usah mencari nafkah lagi. Terdapat perkawinan di Jawa Barat yang dinamakan dengan perkawinan Nyalindung Ka Gelung. - Pacikrak ngalawan merak: Rakyat kecil melawan bangsawan. Dari kisah yang dijelaskan oleh Yani dan Asep, penulis menyimpulkan bahwa sikap nyalindung ka gelung seperti yang dituduhkan selama ini kepada kaum pria tidak seluruhnya benar. 🔥 Jiad Kang Haji 🔥. Nataprawira . Selamat datang di bahasasunda. Disusun oleh : Christian Jeremia G. 1 pt. XI IPA 6 SMAN 2 CIMAHI. beunghar. Gogoda Ka Nu Ngarora (lanjutan dari novel baruang ka nu ngarora) karangan M. 178. 125. 177. Ngarep - ngarep rejeki bari teu usaha. Description. Perkawinan campuran menurut hukum adat adalah perkawinan yang terjadi diantara suami dan istri yang berbeda suku bangsa, adat budaya, dan /atau berbeda agama yang dianut. Ganepana wangsalan ing ngisor iki! Mbalung janur,. Bengkok tikoro 10. Webcontoh cangkriman pepindha - 1444367WebSundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Ka cai jadi saleuwi, ka darat jadi salebak (salogak) layeut, runtut-raut, salih ayunkeun (nu laki-rabi atawa nu sosobatan). WebKi dhalang nyangapa yen mati ora dikubur? - 12710312WebRoman SUNDA atau cerita silat bahasa SUNDA, yg berjudul: "SI BUNTUNG DJAGO TUTUGAN" (lengkap 40 jilid), karya S. C: Campakawarna Carios Istri Sajati Carios Lalampahan Bi Sarinem Carios Lalampahan Daud bin Utin Carios Lalampahan Radén Poerawinata Nyaba ka Jawa Tengah Carios Radén Ustama Carios Santri Gagal Carita Iwan Eusleum Carita Jahidin Carita Jahidin Carita Jalma Paminggatan (1911) Carita Jalma Paminggatan (1912) Carita Nyi. View the profiles of people named Abah Nyalindung. - Pacikrak ngalawan merak: Rakyat kecil melawan bangsawan. WebSundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Resep ku barang batur C. Sign Up. 211. Ka hareup ngala sajeujeuh, ka tukang ngala sajeungkal Hirup ati-ati maké itungan. P: Padoman Maos Taman Pamekar 1 Padoman Maos Taman Pamekar 3 Padoman Maos Taman Pamekar 4 Padoman Maos Taman Pamekar 5 Paguneman Sunda jeung Walanda Pahlawan-Pahlawan ti Pasantrén Pamuka Élmu Itungan Pancaran Hikmat Pancasila Panggelar Budi I Panggelar Budi II Panglayar Jadi Culik Panglejar Galih. Nyalindung ka gelung: Lelaki melarat menikah kepada wanita kaya supaya bisa numpang hidup. 🔥 Jiad Kang Haji 🔥. Tacan nyaho di kaler kidul, kawantu anyar keneh aya di eta tempat. Artinya membangga-banggakan keturunan yang sebenarnya sudah tidak ada artinya lagi. Paréa-réa omong taya gunana. - Pacikrak ngalawan merak: Rakyat kecil melawan bangsawan. Nyalindung ka gelung. Ramo-ramona nu laléncop ngeukeuweuk sacewir keretas. com); Sugeng Riyanto (sugengriya@yahoo. Sundanese Community: Ask Homework, Dictionaries, Familiarize with Sundanese Public Figures, Learning Sundanese. Nyalindung ka gelung Milu hirup ka pamajikan anu loba pakayana. Dampak selanjutnya karena tingginya kepercayaan agama orang Sunda, maka. 2 Adab lanyap : Jiga nu handap asor, daék ngahormat ka batur, tapi boga haté luhur, tungtungna sok ngunghak jeung. Si wanita berkemampuan materi lebih daripada laki-lakinya, jadi dapat pula diartikan laki-laki hanya menumpang hidup dari istrerinya. — nutup lobang, gali lobang: pinjam uang untuk bayar utang. " "Nyalindung ka gelung. NataprawiraPenerbit: Toko Kitab Sindang DjajaTahun tidak dicantum. Nyanggakeun suku genteng belokeun, beuheung teukteukeun, disiksik dikunyit kunyit, dicacag diwalang walang Sumerah, masrahkeun diri rek dibeureum rek dihideung kari kumaha didinya bae, dina rumasa geus salah atawa rumasa boga dosa.